站內搜索        項目查詢   專家查詢   網站地圖   重大項目要覽   管理規章   
加入收藏 加入收藏     設為首頁 設為首頁   

馬克思主義理論研究和建設工程>>成果

《馬克思恩格斯文集》編譯出版紀實

  2011年05月13日15:51  來源:中國新聞出版報

《馬克思恩格斯文集》編譯出版紀實

  黨的十六大以來,以胡錦濤同志為總書記的黨中央,從推進中國特色社會主義偉大事業全局的高度,作出了實施馬克思主義理論研究和建設工程的重大戰略決策,第一次鮮明地提出了推進馬克思主義時代化的重大命題。因而,最新一版的《馬克思恩格斯文集》、《列寧專題文集》的出版發行 ,是黨的思想理論建設的一件大事,對於推進中國特色社會主義偉大事業,推進馬克思主義學習型政黨的建設,具有重要的現實意義和深遠的歷史意義。

  時間要追溯到2004年。這一年1月,中央下發了關於實施馬克思主義理論研究和建設工程的意見,明確提出要重新修訂和編譯馬克思主義經典作家的重要著作。經中央批准,馬克思主義理論研究和建設工程於2004年成立馬克思主義經典作家重點著作譯文審核和修訂課題組,由中央編譯局組織實施。2004年4月,《馬克思恩格斯文集》的編輯和譯文審核修訂工作啟動﹔8月,《列寧專題文集》的編輯工作啟動,拉開了馬克思主義的中國化、時代化、大眾化的圖書編輯出版工作的序幕。

  編譯:兩套文集內容表達更加准確

  相比較過去我國已經出版的馬克思主義經典著作選集、全集,這兩套文集內容在表達原作者的觀點思想方面更加科學、更加准確。據馬克思主義經典著作編譯課題組負責人、時任中央編譯局局長的韋建樺介紹,重新編譯馬克思主義經典著作,一個重要任務就是要分清哪些是必須長期堅持的馬克思主義基本原理,哪些是需要結合新的實際加以豐富發展的理論判斷,哪些是必須破除的對馬克思主義的教條式理解,哪些是必須澄清的附加在馬克思主義名下的錯誤觀點。因而,兩部文集從立項之日起,就得到工程主管部門高度重視,他們精心組織、周密安排,從具體內容到裝幀設計都給予了具體指導和幫助。先后組織召開7次集中審議會和進行兩次書面審議,對兩部文集的總體框架、收文原則、各卷編目以及譯文修訂和題注等內容進行認真審議,極大地提升了兩部文集的編譯質量。

  編譯馬克思主義經典著作是一項嚴肅的事業。5年來,課題組和編審委員會時刻銘記黨中央的囑托,全力以赴、齊心協力。課題組成員年齡最大的80歲,最年輕的不到30歲。多位退下來的老專家不計名利、不講報酬,心甘情願地投入到這項事業中。在大量艱巨復雜的工作中,老專家發揮了中堅作用。一批優秀的中青年骨干勇挑重擔,迎難而上,完成了一個個攻堅任務。

  工程咨詢委員以極端負責的精神,高標准、嚴要求,出色地完成了政治和學術把關任務。有的咨詢委員抱病審讀提綱和書稿。有的咨詢委員不顧年邁體弱,堅持參加每一次審議。有的咨詢委員不辭辛勞,查閱大量資料,認真修改、精心批注。

  譯文修訂不是簡單的文字改動,必須確切把握馬克思、恩格斯的原意。對一些不易理解的語句,課題組都要反復推敲,參考不同文字的多個版本的譯文,通過集體討論,在弄清原意后再作修訂。有些重大修改經過編審委員會的認真研究才確定修改方案。對一些有爭議的譯文,課題組本著科學的精神,反復研究,還收集了學術界對馬克思、恩格斯著作譯文的意見,汲取其中合理的建議。正是這種嚴謹的科學態度,保証了譯文修訂的准確性。

  為了精益求精,編譯中要進行大量重復性、機械性的工作,十分枯燥,比如各處引文的統一、各專門術語和名詞的統一,都要在每篇著作中逐一對照。據介紹,僅名目索引的核校這一項工作,就花去了一名工作人員一年半的時間。

·《馬克思恩格斯文集》簡介


  ·寫在《馬克思恩格斯文集》和《列寧專題文集》出版之際

  ·《黨員干部學習推薦書目2010年第一期》簡介
【1】 【2】 

 

(責編:高巍)


點擊返回首頁

點擊返回頂部