旧版网站入口

站内搜索

传承语教育与海外汉语教学【3】

曹贤文2018年07月09日08:54来源:中国社会科学网-中国社会科学报

原标题:传承语教育与海外汉语教学

深化传承语教育研究促进海外汉语教学

在海外各国的教育体系中,以前都是把传承语学习者和外语学习者放在一起,采用外语教学模式进行教学。在这样的教学模式下,传承语学习者的教育需求常常遭到忽视,甚至被视为有问题的一类。

近年来,随着传承语教育理论的兴起,美国等国家和地区的教育系统已经开始接纳传承语教育理论,并在教学实践层面采取了相应的措施。例如,美国和加拿大的一些大学中的西班牙语、汉语教学项目,已经开始在初、中级阶段对传承语学习者和外语学习者采取分轨教学的方法。特别是一些传承语学习者数量较多、学校教学资源比较充足的大学的汉语教学项目已在初级阶段分设“汉语常规班”和“传承语学习者班”。前者针对的是没有汉语背景的非华裔学生,后者针对的是有一定听说基础的华裔学生。

尽管已经有一些学校开始了这方面的教学改革,但整体情况仍不容乐观。第一,在教育系统中,人们对传承语教育的认识不足,传承语教育远远没有主流化。第二,大多数汉语教学项目,由于课程修读人数较少,学校资源有限,难以专门对传承语学习者进行分班教学。第三,在培养教师的过程中,缺乏关于传承语教学理论和方法的培训,而由于教师、管理者或教材编写者们受到的有关传承语教学理论的培训较少,他们往往不具备这方面的知识,也不能推动开展传承语教学和研究。第四,传承语教育理论和实践研究的历史较短,对于传承语教育规律的认识和研究有待继续深化和加强。

鉴于以上情况,在海外汉语教学中,我们既要继续加强对汉语传承语教育理论的研究,更要重视在培养汉语教师时,开展传承语教育培训,探讨教授传承语的有效方法,以及如何开设传承语学习课程,开发专门针对汉语传承语学习者的教材和教学资源等。同时,也要加强对传承语教育的宣传,促进传承语教育在主流教育系统中的正规化和制度化。同时,面对海外大多数学校传承语学习者与非传承语学习者混班教学的现实,积极探索在这样的班级里,如何针对不同学习者的语言状况和学习需求,采取更为有效的教学方法,促进汉语教学质量稳步提升。

(责编:李叶)