旧版网站入口

站内搜索

经典法国文学史翻译工程中期检测报告

2016年11月30日16:58来源:全国哲学社会科学工作办公室

一、研究进展情况

课题进展情况总体上良好。部分子课题进展稍落后于预期。原因是有些年长的学者身体患病;少年轻一点的学者承担的工作繁杂;法文文学史原著涉猎的范围比大家预想的更广泛,简要说,历史背景方面涉及人文社会学科所有学科,文学艺术方面的论述涉及所学艺术类所有学科。

现在完成和进展情况:4卷译稿已完成二校或三校,仅剩复制图片和肖像工作。8部正在由子课题译者进行校对;5部译稿处于初译的扫尾工作。《工作简报》自2015年进入结尾和个人校对工作以来未再报送;2015年上半年以前坚持每半年报送一次。因为发现部分子课题负责人填写的进度高于实际进度。

课题进展中存在的主要问题是个别学者怎么催都不着急,进度保证不了,也未见有论文等其他成果发表,感觉就是忙于事务。

我们并不知道有国家社科基金专刊的存在,所以并未给该刊投过稿件。

从目前统计和了解的情况看,下余的13卷译稿自9月份起至2016年底,基本上都可交出校对稿,除非个别学者再次食言。史忠义和刘波两人一接到译稿,即进行二校工作。每6部译稿完成二校后,即安排复制各卷中的人物肖像和插图。

2017年10月10日前完成课题基本上应该没有问题。

关于成果的宣传推介工作,主要体现在论文的发表上面(见下面部分统计)。

二、研究成果情况

史忠义:

1. 论文《符号学的得与失——从文本理论谈起》,《湖北大学学报》,2014年第4期。人大资料复印中心2014年第10期《文艺理论》J1全文转载。

2. 译文《建立复量符号学》,《山东师范大学学报》,2014年第3期。《外国文论与比较诗学》第一辑,2014年5月,知识产权出版社。

3.译文《修辞学的重大定义》,载《当代修辞学》杂志,2014年第3期,9千字。

4. 主编《当代法国美学与诗学研究》,知识产权出版社,2014年9月,28万7千字。

5. 主编《瑞士当代美学与诗学研究》,知识产权出版社,2015年6月,33万字。

6. 译著《符号学,符义分析探索集》,复旦大学出版社,2015年8月,30万字。

7. 译著《差异 排斥 历史》,知识产权出版社,2015年12月,22.4万字。

8. 译著《道德的原理》,知识产权出版社,2015年12月,29.5万字。

9. 论文《关于西方文化基质的多元表述——兼及中国文化的多元表述》,载《差异 排斥 历史》,知识产权出版社,2015年12月。

10. 论文《德与道并行,德道一体——重读<道德经>》,载《道德的原理》,知识产权出版社,2015年12月。

11. 论文《圣人立道,圣人立德,德道一体,自然法圣——重读<礼记·中庸>》, 载《道德的原理》,知识产权出版社,2015年12月。

12. 论文《关于位论的文学生产观、批评观和审美观》,载《道德的原理》,知识产权出版社,2015年12月。

13. 学术文章《学习柳鸣九先生的人文精神》,收入王文融、许渊冲等著评论集《推石上山者》,海天出版社,2015年12月。

14. 译著《修辞学原理》,社科出版社,2016年5月。

15. 论文 Une autre opposition des substrats culturels de l’Occident et de la Chine — le culte de l’or et celui du jade, Voir Nouvelle Esthétique, No 2, 2016.

16. 论文《论贝西埃对小说理论的叩问和超越》,与向征合著,载《外语教学》杂志,2016年第4期。

王文融:

1译著《福楼拜文集第2卷·情感教育》,人民文学出版社,2014(360 000字)(再版)。

2 译著 《暗店街》,莫迪亚诺著,上海文艺出版社,2015(130 000字)(再版)。

李建英:

1 论文《以诗歌“改变生活”——博纳富瓦论兰波》,《外国文学评论》,2015年第3期。

吴岳添:

1编著:《左拉研究文集》,2014年9月出版,译林出版社,251千字。

车琳:

1. 论文《雨果:从“桂冠诗人”到“共和国之父”——一个19世纪法国公共知识分子的思想轨迹》,2015年,《哲学与文化》月刊第489期7-22页。

2. 论文《法国当代“新虚构”小说——兼论昆德拉小说中的“新虚构”色彩》,2016年,《外国文学》(CSSCI)总第260期 49-57页。

3. 专著《当代外国纪事1980-2000》法国卷,商务印书馆,2015年。

杨令飞:

1. 论文:《法国新小说的历程——兼谈杜拉斯在新小说中的地位》,载《联合文学》(台湾),2014年7月号。

3)论文:《论克洛德西蒙的写作艺术》,载《中央大学人文学报)(台湾),2012年第四期。

刘阳:

1. 论文儒勒·凡尔纳的中国文化书写,《南京师范大学文学院学报》,(CSSCI),2016年第3期。

2.译文《论中国诗歌的翻译》,克洛德·罗阿作,《国际汉学》,(CSSCI),2016年待刊。

孙桂荣:

1 译著《亚森·罗平智斗福尔摩斯》,群众出版社,2014年8月。

李焰明:

1. 译著《旧制度与大革命》,译林出版社,2014年。

2. 译著《和孩子正确说话》,合译,2015年。

3. 译文两篇《卡里班的情节》和《自我的栖移》,载《世界文学》2016年第3期。

论4. 论文《法国文学回归季告诉我们什么?》,合写,中国社会科学网2016-02-24,《中国文艺报》2016年2月22日。

张新木:

一、学术专著:《普鲁斯特的美学》,南京大学出版社,2015年8月。

二、编著:“欧洲自然主义研究”、“欧洲象征派研究”,载《新中国60年外国文学研究》第二卷《外国文学流派研究》,北京大学出版社,2015年9月。

三、学术论文:

1、《利奥塔之后的法国当今美学》,《文艺争鸣》,2014年第4期。CSSCI。人大复印资料《美学》2014年第6期全文转载。

2、《论吉奥诺作品中的空间构建》(合作),《当代外国文学》,2014年第4期。CSSCI。

3、《莫迪亚诺笔下的生存困境与记忆艺术》(与姜海佳合作),《当代外国文学》,2015年第1期。CSSCI

4、La narration individuelle et la personnalité sociale de l'écrivain, in ?crire l'individu en Chine et en Europe francophone, Les éditions Alphil - Presses universitaires suisses, Suisse, mai 2015. (《作家的个性叙事与社会人格》,载《中国与法语欧洲的个性书写》,瑞士大学出版社,2015年5月。)

5、《西蒙<弗朗德公路>中的女性形象》(合作),《当代外国文学》,2016年第1期。CSSCI。

四、译著

1、《视觉机器》, [法]维利里奥著,南京大学出版社,2014年8月。

2、《文学的政治》,[法]朗西埃著,南京大学出版社,2014年8月。

3、《普鲁斯特的空间》[比利时]乔治·普莱,华东师范大学出版社,2015年3月。

4、《艺术的同谋》[法]波德利亚,南京大学出版社,2015年11月。

五、学术译文:

1、《思想的感化、解放和实践》,[法]塔龙-于贡,《外国美学》第23辑,江苏凤凰教育出版社,2014年12月。

2、《美学的困惑》,[法]厦多,《外国美学》第23辑,江苏凤凰教育出版社,2014年12月。

户思社:

1. 专著《法国现当代文学》,北京师范大学出版社2015。

课题组供稿

(责编:沈王一)