旧版网站入口

站内搜索

国家重大招标课题经典法国文学史翻译工程工作简报 3

2016年06月02日14:11

本课题共17卷,2015年5月10陆续收到的译稿显示:

一. 目前已完成个人校对稿和初稿的有6卷,分别是:

——吴岳添(社科院外文所),第11卷,18世纪卷3 (1778-1820),译稿已完成二次校对;

——孙桂荣(北京外国语大学),第8卷,古典主义卷3 (1680-1720),已完成个人定稿;

——王文融(北京大学),第7卷,古典主义卷2 (1660-1680),已完成个人校对稿,尚有与杨玉平承担的附属部分的衔接待处理;

——许钧(南京大学外语学院),第10卷,18世纪卷2 (1750-1778),已完成全部初稿,正在全面校对中;

——张新木(南京大学外语学院),第9卷,18世纪卷1 (1720-1750),已完成全部初稿,正在全面校对中;

——袁筱一(华东师范大学外语学院),第17卷20世纪综合卷 (至今),已完成全部初稿,正在全面校对中。

——杨玉平承担的协助王文融老师和孙桂荣老师的部分已全部完成。

二. 接近完成的8卷,分别是:

——张弛(广东外语外贸大学),第1卷,中世纪卷1 从起源到13世纪;

——王静(华东师范大学),第3卷,文艺复兴卷1 (1480-1544);

——李焰明(北京第二外国语学院),第4卷,文艺复兴卷2 (1544-1570);

——杨令飞(广西民族大学),第5卷,文艺复兴卷3 (1570-1624);

——户思社(对外友协)张红婕(西安外国语大学),第6卷,古典主义卷1(1624-1660);

——李建英(上海师大),第13卷,浪漫主义卷2 (1843-1869);

——王东亮、朱晓洁(北京大学),第15卷,20世纪卷1 (1896-1920);

——刘波(川外)、车琳(北京外国语大学),第16卷, 20世纪卷2 (1920-1970);

三. 进度较慢的3卷,分别是:

——贾宝军(西安外国语大学),第2卷,中世纪卷2 14至15世纪;本人是这次唯一没有提交译稿的子课题负责人,由王文融老师帮助承担的部分(绝大部分)已完成12万字,王老师因老伴住院这一段时间需要经常去医院。我们借此机会祝她老伴早日康复;

——刘阳(南京师大),第12卷,浪漫主义卷1(1820-1843),其中孙桂荣老师帮助承担的部分已完成初稿,正在校对中;

——冯寿农(厦门大学外文学院),第14卷,浪漫主义卷3 (1869-1896),其中吴岳添老师帮助承担的部分(接近一半)已经完成个人校对稿。

我们感谢各位老师的辛勤努力,深知大家都比较忙。故请各位老师抓住暑假这个时间段,在必要的休息调整之后,安排译稿的进展,力争按时完成全部译稿并认真校对。

需要提醒大家的是,为了保证整个课题高质量按时完成,在约定的时间不能交稿的子课题,我们有可能请已经完成的老师帮忙,如果帮助者译稿的字数超过子课题承担人完成的字数,发表时的署名顺序将发生改变。另外为尊重译者的劳动成果,完成数量太少的,将取消署名权利(这一点需与当事人协商)。所以希望各位老师尽可能按时完成自己的部分和后来约定的部分。

(课题组供稿)

(责编:李叶)