旧版网站入口

站内搜索


部分期刊国际化发展新举措

2016年03月23日15:35来源:全国哲学社会科学工作办公室

《经济管理》积极稳健推进国际化,增强国际影响力。为更好地使中国经济管理研究走向世界,扩大中国经济管理学术成果的国际传播力、国际话语权和国际影响力,期刊率先要求刊文英文摘要一个整页码,英文摘要和中文提要内容可以不一一对应。日前,召开“《经济管理》杂志国际化与翻译外传研讨会”,邀请中国知网国际出版中心的有关领导和专家,详细介绍“中文精品学术期刊外文版数字出版工程”的背景、目标、架构、工作流程和进展情况,与会专家就《经济管理》国际化与翻译外传等工作的相关要求、成果共享、版权处理、翻译质检与编辑审校及具体操作流程等问题进行了充分交流,为期刊进一步加快国际化步伐,提升国际影响力创造了条件。

《中国现代文学研究丛刊》不断提升国际影响力。期刊一直加强和海外学界联络,推动学科研究海内外互动,关注海外华文文学发展。一是积极与海外汉学界保持紧密学术联系。一方面通过约稿刊发海外汉学界的最新研究成果,如《国家不幸书家幸——台静农的书法与文学》《亡国人·采珠者·有情的共同体:民初上海遗民诗社研究》等。另一方面加强对海外汉学的介绍和研究,多次推出“海外汉学研究专辑”,刊发《以“爱”的名义讲述:李海燕<心灵的革命>》《革命的技艺化——重读梅仪慈的<丁玲的小说>》《重“头”来过:再读海外学界的晚清研究》《超越“对中国的执迷”——关于顾彬的现当代中国文学研究》《奚密现代汉诗研究综论》等论文。二是注重翻译文学的研究,从翻译角度重新审视中国现代文学发生和发展过程中的海外因素,刊发《晚清白话翻译文体与文化身份的建构——以吴梼汉译<侠黑奴>为中心》《戴望舒翻译梵·第根<比较文学论>的缘由及意义》《胡适早期翻译小说<决斗>的文化解读》等论文。三是积极探寻中国文学与海外文学的关联,为理解和认识中国文学和世界文学提供独特的、相互参照的视角,刊发《第三代诗歌与美国自白派诗歌的关系探源》《穆时英与美国作家多斯·帕索斯》《朱利安·贝尔在华文学活动与中国现代文学》《东方诗魂的共鸣——丰子恺与竹久梦二的漫画缘》《论盐谷温对鲁迅小说史研究的影响》等论文。四是扩大研究范围,积极关注海外华文文学发展,多次推出“海外及台港华文文学研究”专辑,介绍海外华文文学的经典作家作品和文学史现象,刊发《论台湾新世代女作家郝誉翔的“北投书写”》《香港的文学“易”代:从王韬到张爱玲》、《马华抗日救亡文学中的在地意识》《<纽约客>杂志的首篇华裔小说》《论新移民文学的历史叙事》等论文,在海外华文文学界产生良好的反响。

(责编:李叶)