本项目组近半年来各项工作按既定计划进行,进展顺利。
项目组主办、复旦大学中文系和同济大学中文系参办的“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛,于2014年12月19日至21日在上海交大举行。有来自华东地区多所高校的28位博士生、硕士生及青年教师参加,项目组首席专家和学术秘书等主要成员6人参加了论坛。青年学者们宣读了自己的论文,就自己在传记研究与写作中遇到的问题进行了广泛的交流和热烈的讨论,显示出学术的敏锐和很大的学术潜力。论坛圆满完成了任务(见附件一《“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛综述》)。
2015年1月24日,项目组在上海交通大学召开了寒假工作会议,项目组成员15人参加了这次会议。
上午的会议由各子课题作年度工作汇报,大家交流了情况,并就存在的问题进行了讨论。学术秘书刘佳林汇报了经费获得和使用的情况,对今后经费的分配和使用进行了说明,与会代表讨论和通过了财务报告。
在下午的会议上,首席专家杨正润对上年度工作进行了小结并布置本年度的工作。项目组2014年完成以下任务:1、为“境外中国现代人物多语种全文数据库”继续收集资料,到目前为止已录入数据库2675个人物、6种语言的传记书、传记文和传记图像音视频资料总共8143种;2、出版《现代传记研究》辑刊2、3两期。3、编辑“上海交大现代传记文库”四部:《传记资源组织与建设研究》、《传记家的报复——近年欧美传记理论译文集》、《传记散文选》(暂定名)、《传记理论文萃》(暂定名),第一部即将出版,其余三部基本定稿。4、举办“当代传记写作与研究中的问题”青年学术论坛。以上各项工作在国内外学术界产生了良好影响。目前项目工作存在的主要问题是:数据库资料录入不平衡,个别子课题还没有完成出国任务,资料收集还有较大空间,项目经费不足。
杨正润指出,本年度项目必须总体转入第二阶段的工作,各子课题负责人的主要任务是开始撰写《境外中国现代人物传记研究》各一卷。工作进度规定如下:1-5月阅读资料;6-8月写出专著提纲;8月暑假工作会议对提纲进行讨论;9-12月写出详细提纲后转入写作。项目总体虽转入研究阶段,数据库工作仍然不可松懈,还没有出境的子课题必须完成出境任务,专题收集资料的同仁应当全力以赴,继续扩展数据库容量。全体同仁应当加强团结和联系,群策群力,做好各项工作(见附件二《2015年寒假工作会议纪要》)。与会同仁就首席专家的发言进行了讨论,同意本年度的工作安排。
根据项目数据库不但要继续扩大容量,而且必须不断改进和完善的共识,项目组成立了专门小组,于1月21-23日对数据库质量进行了检查,根据检查中发现的问题发出整改通知(见附件三《关于完善数据库信息、添加资料标签的通知》)。英国子课题负责人尹德翔利用寒假完成去英国考察和收集资料的任务,取得很好的成果,获得传记书80种(见附件四《境外工作报告之十:英国》)。
项目的主要工作已经转入专著写作。项目组认为,各子课题所收集的传记资料的类型、语种、传主身份各不相同,作者有不同国家的人士,各国、各地区历史、文化差异很大,因此各子课题应当根据上述特点确定自己的研究思路、视角和重点,不求一律;但是这9卷著作是一个整体,各卷的结构和体例在不妨碍论析展开的前提下应当尽可能一致。为此项目组经反复征求意见,拟定了九卷专著结构框架和格式与注释规范,下发各子课题遵照执行(见附件五《关于专著结构和格式规范的通知》)。
这一阶段本项目出版著作两种:《现代传记研究》(3)由商务印书馆2014年11月出版,其中收入中外学者论文17篇(见附件六《〈现代传记研究〉第三辑目录》);陈进主编的《传记资源组织与建设》由广西师范大学出版社2015年3月出版(见附件七《〈传记资源组织与建设〉封面与目录》。
附件:
一、《“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛综述》
二、《2015年寒假工作会议纪要》
三、《关于完善数据库信息、添加资料标签的通知》
四、《境外工作报告之十:英国》
五、《关于专著结构和格式规范的通知》
六、《〈现代传记研究〉第三辑目录》
七、《〈传记资源组织与建设〉封面与目录》
附件目录
一、《“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛综述》
二、《2015年寒假工作会议纪要》
三、《关于完善数据库信息、添加资料标签的通知》
四、《境外工作报告之十:英国》
五、《关于专著结构和格式规范的通知》
六、《〈现代传记研究〉第三辑目录》
七、《〈传记资源组织与建设〉封面与目录》
附件一
“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛综述
随着传记家们的辛勤耕耘和佳作不断问世,传记正获得越来越多的关注。除一群已扎根该领域的专家外,更多青年学者开始对这一古老而常新的文类产生兴趣。中国的传记研究正在迅速发展,也存在巨大的开拓空间,其希望在年轻的一代。由上海交通大学传记中心和《现代传记研究》编辑部主办,复旦大学中文系和同济大学中文系参办的“现代传记研究与写作中的问题”青年论坛,于2014年12月19日至21日在上海交通大学传记中心举行。传记中心主任、《现代传记研究》主编杨正润教授,《现代传记研究》副主编、上海交通大学人文学院副院长刘佳林教授,同济大学中文系主任张永胜教授,复旦大学中文系副主任戴从容教授,《现代传记研究》副主编袁祺,编辑部主任陈玲玲,翻译部主任唐岫敏,编委李凯平,连同来自华东地区高校的28位博士生、硕士生及青年教师,参加了此次论坛。青年学者们宣读了自己的论文,就自己在传记研究与写作中遇到的问题进行了广泛的交流和讨论。
一、传记中的真实与虚构
当代传记不断扩充的外延对传统的传记观念提出了挑战。传记文类一直徘徊于史学与文学、真实与虚构之间,传记应当真实记录传主的生平,又要兼顾可读性和艺术性,这始终是写作和研究中的难题。参加论坛的学者在发言中大都涉及这一问题。潍坊学院韩彬关注的是现代中国作家自传,她通过具体案例讨论了传主身份预设与自传真实性之间的关系。江西师范大学李美敏从传记电影独有的间离手法入手,分析了导演许鞍华如何在电影《黄金时代》中把握历史和人物的真实面貌。浙江师范大学硕士陈茜考察了罗伯特?撒克的《艾丽丝?门罗:书写她的生活》中三个层次的叙事间性,其中既包含了门罗自身创作的叙事间性,也包含了撒克构建的叙事间性,同时还包含了传者与传主之间生成的叙事间性。这三个层次营造出“多重意蕴”,构成了该传记独特的文学性,呈现出了艾丽丝·门罗的现实人生和小说人生。同济大学郑兴在论文《林语堂〈苏东坡传〉的得与失——从胡兰成的批评说起》中认为,林语堂对苏东坡性格中乐观幽默一面的塑造是有意而为之,是不符合真实的。上海交通大学沈忱在论文《一个疏离的闲逛者:论亨利·詹姆斯自传中自我的建构》中指出,亨利·詹姆斯对自我的描述不完全符合实际情况,更多的是为疗愈自己、肯定自己而进行的构建。江南大学张俊萍考察了新型的传记小说形式,认为戴维?洛奇的《作者,作者》兼具传记真实性的特点和小说虚构性的特点,用新历史主义方法模糊了传记和小说的“边界”。
以上论文引发了大家的热烈讨论。江西师范大学汪燕清从陈茜探讨的叙事间性,联想到传记真实与虚构的空间,提出了该如何分析传记材料的真实与虚构的关系。杨正润认为这个问题非常复杂,他曾提出传记真实的四个标准,但这些标准似乎在不断被打破,所以还有重新研究的必要。上海外国语大学朱燕提出,传记电影的虚构性大于真实性,因为电影需要将传主经历的事件具象化、图像化,其中就存在事件的细节发生偏差甚至错误的可能,而传记文字可以略去一些无法考证或无关紧要的细节,保留想象空间。刘佳林认为,文字想象空间比图像想象空间更大,他举例说,纳博科夫一直在作品中讨论并捕捉真实,他同意纳博科夫的观点,认为存在真实的传主,尽管对真实传主的把握与再现异常困难。李美敏认为,真实是区分文类的根本标准,是传记的根本属性。
一些学者的发言探讨了达到真实的形式和路径。浙江大学刘涛用了一个比喻:真实就在碗中,而研究者在碗边打转;“真实”加了“性”就具备了主观性,文字和图像只是传者借助而达到真实的不同手段;因此研究者关注真实性,就是关注传记家如何获取读者的信任。江西师范大学许蔚提出了真实性和真实感两个概念,她认为前者是无法达到的,而后者能够被感受到。读者在阅读自传时,与阅读他传不同,更加关注传主的心理真实。袁祺指出,2013年“华人传记与当代传记潮流”国际研讨会上同样一直围绕真实性问题,并提出将真实性放入传记“解释”功能的范畴进行讨论。杨正润指出,上世纪八、九十年代新起的各种西方传记理论,包括原型主义、解构主义和心理学派所提出的理论,实质上始终围绕着传记的真实性问题,对传统观念提出挑战,这个问题无法回避,他认为可以把传记界定为文学和史学之外的一种独立的文类,这样有助于讨论的深化。
二、自传与自传中的身份
与会学者另一个感兴趣的问题是自传和自传中的身份问题。江苏师范大学郭恕君研究中国现代作家自传的叙事方式,她分析了郭沫若、郁达夫、沈从文在各自自传中截然不同的个性叙事。朱燕在《玛丽?尼米埃作品自传空间与身份构架研究》中介绍了尼米埃作品中的人物身份以及记忆碎片对人物身份的空间构架,尼米埃正是以此完成了对传记人物的虚化。浙江传媒学院朱春发在论文《记忆·情感·身份——评传教士后代弗利兹的童年自传〈思乡〉》中考察了弗利兹对身份意识的驾驭和童年记忆的处理,认为她很好地建构并叙述了“美国传教士子女群体的复杂的特殊情感经历”。沈忱在其论文中认为,亨利·詹姆斯在自传《一个小男孩和其他人》中具备两种身份,一是作为叙事者的自我,二是作为传主的自我,这两个身份并不完全统一,通过叙事者自我对传主自我的塑造,詹姆斯得以找回继续写作的力量。江西师范大学许蔚在《“我是她”:女性自传式回忆录》中揭示了女性自传中母亲和女儿两个身份之间相互转化、相互融合的过程。她认为,自传与自传体小说之间界限模糊,女性自传在写友人或女性长辈时,多是在写自己。
韩彬表示,在研究时也遇到相同的问题,一些作者写作的自序和检讨书真实性很可疑,能否将其作为传记材料难以确定。杨正润认为,虽然有“自传契约”的说法,认为一旦自传写就,传记家即传主就与出版家和读者三者之间立下了无形的契约,传记家承诺自传的真实性,出版家和读者也对自传的真实性不抱疑虑。但是随着社会的发展,存在的问题越来越多,自传中自我粉饰、自我辩解、自我夸耀的成分很多,自传的真实性也更值得怀疑,有种无解之感。陈玲玲认为,自传很多时候不是为真实而写,研究时也不必讨论自传的真实,或许应该思考研究真实的价值。而韩彬认为,自传还是需要真实性的,即使无法把握也还是需要关注真实性,因为真实是传记的本质。
三、传记新宠——传记影视
传统的传记概念将传记视为对传主的文字记录,自“大传记”的概念提出后,人物纪录片和传记片开始进入传记的范畴。时下传记影视作品兴盛,《历史转折中的邓小平》、《黄金时代》等传记片的热映引起了普遍的关注,本次论坛有3位学者的发言与传记影视有关。上饶师范学院吴凑春从电影类型的角度重评了《拔哥的故事》,他从该片坎坷的成片历史和所处的复杂社会语境入手,分析了影片批判极左的意义,指出其“无法严格尊重历史”和一些电影语言落入陈规的局限。江西师范大学李美敏探讨了许鞍华导演的电影《黄金时代》中的间离手法,她认为这种属于戏剧的表现方法将传主陌生化、历史化,“拆毁情感共鸣这根支柱”,“使演员和角色之间呈现间隔效果”,很好地体现了真实的传主和历史。浙江大学刘涛则关注图像与文字两种表现方式之间的关系,将《萧红自传》与两部传记电影《萧红》、《黄金时代》进行对比,探讨传记改编为影片时,语言符号与图像符号两者之间的关系与异同。他认为“图像符号对语言符号的模仿与再现”“提供了隐喻的空间”,造成两部电影中传主的形象与《萧红自传》中的传主形象的疏离。
杨正润在发言中认为,现代传记的界限正在不断被打破、疆域在不断被拓宽。弗吉尼亚·伍尔夫的作品《奥兰多》传主活了400岁,并且变换性别,这当然脱离了现实,但因其具有传主原型,所以被认为属于现代传记的实验。类似情况在当今好莱坞也存在,虚构的电影《莎翁情史》被归类为传记片。这些现象都迫使当代学者重新思考传统知识框架中的许多概念,如传记如何界定,应包含哪些内容,边界在哪里等等。
四、传记的功能、市场与其他
本次论坛还围绕传记的功能进行了讨论。比如吴凑春考察《拔哥的故事》批判极左历史的功能,沈忱分析了亨利·詹姆斯自传中自我治疗的功能。宁波大学田燕以苏伟贞的《时光队伍》为例,考察了当代文学传记的哀悼功能。李美敏指出传记用以教育青少年的特殊功效,应当充分注意。陈玲玲也指出,日本传记多为教育儿童而作,传记的研究者也很重视这一特点,不太关心其他问题。浙江师范大学杨丽云表示,除教育功能外,还需考察传记对于意识形态的构建作用。多数学者都同意传记的功能是不能忽视的问题。
论坛还注意到市场对传记的影响。同济大学张璐在《窥探伪造的真:现代传记文学的起源与定型的社会心理分析》中指出,现代传记市场中,书商和作家挑选人们熟悉的人物作传,“描写他们的伟大时刻,并维护这种偶像形象”,而读者希望读到熟悉的人和事,却“只能窥探到伪造的真”,两者共同造就了传记文学市场。在讨论一人多传的情况时,朱燕提出现代传记应该偏向学术还是走向市场的疑问。南京大学汤志辉认为,不同读者的关注点不同,对传记也有不同的期待,这一问题应区别对待。袁祺也认为,传记的生成受市场、传记家的偏好等诸多因素影响,读者对于传记的选择同样受广告、名人推荐等众多因素的影响,因此传记市场是一个不可回避的话题。
在论坛上,青年学者还就其他一些问题表达了自己的见解。复旦大学邹经是传记作者,她介绍了萧红传记的材料使用和创作问题,表示将重写自己的萧红传记。浙江师范大学的两位代表都关注了传记中的冲突问题。万双双考察了《米·布尔加科夫》中钱诚如何在冲突中凸显传主的人格,杨丽云则考察了传主艾萨克?巴什维斯?辛格在冲突中形成的“反抗者”形象。汪燕清通过对照格鲁兹杰夫的《高尔基》和格本的《高尔基》,考察了帕维尔·巴辛斯基《另一个高尔基》对传主生平的真实描绘和其精神世界的探索。还有两篇论文具有历史考订的性质,汤志辉考察了《夏鼐日记》中的陈梦家,南京大学朱洪涛则考证了林损离职事件的前因后果,展现了当时学风的新旧更迭。
论坛的讨论也涉及到电子传记材料问题。陈玲玲提出,她在收集资料时发现,那些未经出版或非文字的资料,比如博客、照片、视频往往比正式的文字出版物更真实,若将这些素材作为传记材料,传记研究的范围将会非常广大。李凯平对此表示认同,他认为博客就是电子日记,属于大传记文类。朱春发则表示,博客还停留在文字层面,图像形式的资料真实性更高。李凯平指出,图像也存在虚构,如今的PhotoShop功能以及一些老照片都存在伪饰成分,应用时需要认真鉴别。李美敏提出,传记的英文biography中的bio-也可解释为生态,在大传记视野下淘宝的十年账单也可视为传记材料。上海交通大学陈靓俍指出,斯坦福大学出版社出版的Mediated Memory一书提出了“媒介记忆”的概念,该书关注了博客和音乐播放列表,两者均可作为传记素材。
论坛结束前,杨正润在小结中对本次论坛予以较高的评价,他认为最成功的地方是青年学者显示出学术的敏锐,比较准确地把握了论题的核心,而且受过正规的学术训练,从不同角度为传记研究的规范化而努力,显示出很大的学术潜力。大家的论文各有特点,有些掌握了丰富的资料,有些对文本有认真的细读,有些以思辨取胜、注意到理论的深化。他热诚欢迎大家给《现代传记研究》投稿、加强同刊物的联系,他相信在大家的共同努力下,中国的传记事业必将蓬勃发展。(陈靓俍撰稿)
附件二
国家社科基金重大项目“境外中国现代人物传记资料整理与研究”2015年寒假工作会议纪要(十三)
(2015年1月,上海)
2015年1月24日,项目组在上海交通大学人文楼会议室召开寒假工作会议。
学术秘书刘佳林主持了24日上午的会议,各子课题作年度工作汇报。
第一子课题刘佳林报告任务完成情况:小传撰写140条、论文发表1篇、译文翻译4篇。暑期赴美一个多月,在哈佛、斯坦福等校图书馆收集资料。李凯平通过ProQuest数据库收集英文传记文,查找了包括《纽约时报》在内的美国三大报,尚有400多篇传记文未录入。许勤超主要通过Youtube查找英文视频,正在按传主的姓名逐个排查。第二子课题尹德翔目前正在伦敦大学亚非学院查找资料,他在书面发言中报告了工作进展。第三子课题唐玉清报告了她暑期赴法国进行第二阶段资料收集工作的情况,发现国家图书馆、里昂图书馆存有的大量中法大学资料、埃克斯大学亚洲中心有不少中国当代作家研究资料;并在寻求与巴黎十三大学传记中心、里昂第三大学展开合作。第四子课题赵山奎汇报说,本子课题主要问题是到手的资料较少,需自行购买;黄晓艳说她不久前赴德,在马德堡等地图书馆只找到两三本相关材料。第五子课题朱剑利等因公请假。第六子课题陈玲玲感觉资料多情况比较复杂,难以摸底。传记文方面,日本国立图书馆藏有1943年之前的材料已过保护期,都可下载。日本不断有大量传记新书推出,资料源不成问题,但太多太细,整理和研究都有难度;此外,小传写作也有问题,如日本残留孤儿的资料,找不到相关信息,只有读完资料,才能写出小传。李芳补充说:崔永元正与交大合作筹建传记资料馆,他以上亿元经费支持,买下日本一个书店所有关于中国的资料,共约26万件,其中肯定有同课题相关的资料,应予注意。第七子课题杨正润报告说,本子课题资料已基本见底,他出访期间在新加坡国立大学图书馆及国家图书馆相关书库,都已排查了两遍。新加坡重要的期刊杂志,也逐一查过,所发现的1300多种材料已基本到手;不足在于马来西亚、泰国、印尼等国资料收集不多。第八子课题袁祺汇报说,按传主检索方式,可查找资料已不多,后转换检索方式,又获得大量材料,现传主群体已从军政人物,扩大到艺人、僧侣等,一系列传记资料汇编,基本到手,但可能还有大量资料尚未涉及,为避免重大遗漏,必须去台湾实地考察,但手续十分复杂,几经挫折,现正与台湾清华大学联系中。第9子课题梁庆标汇报说,通过今年在香港和澳门的工作,心中已经有底,传记书有把握收集齐全,现已上传1600余条,传记文太多,一时难以穷尽。其它工作包括主编传记译文集,共17篇,已完成大半,另发表论文3篇。李芳汇报说,第10子课题去年馆际互借共达3000多次,收集到199种传记书和230篇传记文。存在问题有:1、录入平台与数据库这两套系统的更新与同步机制;2、多媒体资料的元数据录入及版权保护问题;3、传主小传与传记资料的隐形关系挖掘问题,因此传主的标签功能显得尤为重要;4、非核心地区资料偏少,仅占全部8000多条信息中的300条。2015年第十子课题将做好以下工作:对各子课题提交的所有传记图书和传记文进行整理、编目审核工作,并最终导入数据库,更新录入平台,为课题组开展研究提供资料阅读保障;请各子课题提供传主名称和编号的新老对照表,汇总后提交第十子课题,第十子课题负责审核、校对,检查数据库全文挂接;建立录入平台和数据库的同步更新机制;提供图片和多媒体资料的录入模板和样例,由各子课题负责根据规范模板提供完整信息,丰富标签的内容。
本次寒假工作会议前,项目组组织专人对数据库进行了检查,梁庆标代表检查组汇报情况。他指出,数据库的主要问题在于小传撰写,有些小传篇幅太短,传主经历不完整,语言表述不够客观公允,必须避免“伟大”之类形容词,对政治敏感人物特别要注意分寸,字数在500左右为宜;孙翌提出小传中要补充增加标签,以便建立关联性链接。
刘佳林汇报了经费使用情况:3年来,国家规划办下拨148万,上海交大配套160万,人文学院各种资助约30万,交大文科处资助约12万,项目组共收入350万,目前已支出248余万,结余101余万。会议对各子课题经费使用额度进一步予以明确。
24日下午的会议由首席专家杨正润主持,他对年度工作进行了小结,项目组2014年完成以下任务:1、 为“境外中国现代人物多语种全文数据库”继续收集资料,到目前为止已录入数据库2675个人物6种语言的传记书、传记文和传记音视频资料总共8143种,结项时最终达到3000个人物的10000种资料的任务可以完成。在扩大数据库容量的同时,也注意到质量问题,规定了质量指标,组成6人专门小组,1月21-23日按照标准进行质量检查,第10子课题抽调2人对数据库同录入平台的对应关系进行专项检查。2、出版《现代传记研究》辑刊2、3两期。刊物的目标是尽快成为国际一流刊物,进入A&HCI序列。我们以国际规范办刊,匿名审稿,每期争取尽可能多的国内著名学者的论文和至少一位国际一流传家的论文刊出,为此编辑部总结了当前国际传记理论界关心的8个热点问题,向各国著名传记家发出采访信,请他们回答。现已陆续收到回信,一些国际传记界的著名人物都表示会尽快给我们寄来论文。本刊已经引起国际学术界的注意和关心。3、主编“上海交大现代传记文库”。已经确定其中4部:《传记资源组织与建设研究》 、《欧美传记理论译文集 》 、《传记散文选》 、《传记理论文萃》,第一部即将出版,其余3部基本编好。4、举办“当代传记写作与研究中的问题”青年学术论坛。论坛12月20-21日召开,复旦大学中文系、同济大学中文系参办,国内各大学硕士、博士生约30人参加,其目的是发现和培养青年传记人才,发挥交大传记中心的优势,繁荣中国传记文化。
杨正润指出,交大传记中心成立3年来所做的以上各项工作在国内外学术界产生了良好影响,在中国学术界的地位已经确立,得到国家级媒体的关注。《经济日报》就目前中国传记发展的现状对我们进行了采访,1月12日以《传记怎样写才好看》为题发表;《现代传记研究》创刊后《中华读书报》3月19日发表了《国内第一个专业的传记研究刊物》的文章,对刊物进行详细的评介。《中国社会科学报》记者对本项目进展情况及其意义进行采访,在该报8月19日第一版的重要位置发表了报道《传记研究拓展学术新领域》,对本项工作给予高度评价。本项目原有的合作单位加利福利亚大学东亚系、伦敦大学亚非学院、新加坡国立大学中文系同我们保持良好的合作关系,又有三所欧美大学主动同我们联系合作事项。法国里昂大学一位副教授在我们的支持下,成功地申请到欧盟的一个项目,这位副教授即将到上海交大传记中心做两年访问学者。伦敦大学国王学院传记中心在张校长到该校访问时提出了合作要求,写入访问纪要,正在商谈细节。哥伦比亚大学教授在富布莱特基金支持下要求来本中心访问,上海纽约大学也来函要求商讨合作事项。
目前项目工作存在的主要问题是:数据库资料录入不平衡,个别子课题还没有完成出国任务,资料收集还有较大空间;传主集中于民国名人,还应扩大范围,还有1525种没有采集到,占18%,不少小传空缺,行文不规范;由于一些原定的拨款没有兑现,项目经费显得不足,项目的后续发展存在危机。
杨正润对2015年的工作做了部署。他指出本年度项目总体转入第二阶段,各子课题负责人主要任务是开始撰写每子课题一卷的专著。工作进度规定如下:1-5月阅读资料(请第10子课题解决资料阅读问题);6-8月写出专著提纲;8月暑假工作会议对提纲进行讨论;9-12月,写出详细提纲后转入写作。
杨正润强调指出:项目总体虽转入研究阶段,数据库工作仍然不可松懈。还没有出境的子课题必须完成出境任务,继续扩展数据库容量,专项收集资料的几位同仁更不能放松,传记文、影视和图像传记是薄弱环节,应当努力增加。资料收集没有把握时可以“宁滥勿缺”,需要补充两点:第一“滥”是宽泛而不是无关;第二作为“全文数据库”,重要资料应当尽可能是全文,但也可以对一些次要的资料和难以获得的资料提供索引。请第10子课题同数据库公司协商,使已经到位的资料既严格控制,又使项目组成员能够尽快利用。
杨正润最后要求全体同仁加强团结和联系,群策群力,办好《现代传记研究》4、5两期。此外根据工作计划,应当召开一次国际学术研讨会,因情况发生变化,项目组将另行研究决定。
杨正润、刘佳林、唐玉清、赵山奎、黄晓艳、陈玲玲、袁祺、梁庆标、唐岫敏、周凌枫、许勤超、李凯平、蒋亭亭、李芳、孙翌等15位成员参加了此次会议。
“境外中国现代人物传记资料整理与研究”项目组
二〇一五年三月十九日
附件三
国家社科基金重大项目“境外中国现代人物传记资料整理与研究”关于完善数据库信息、添加资料标签的通知
【2015】2 号
项目组全体成员:
本项目总体已经转入专著的写作,除了负责专项收集的同仁应当继续全力收集传记文和影视图像外,各子课题负责人应把主要精力用于写作(如发现新的资料应当收集和输入)。于此同时,还应当进一步完善数据库平台上的各种信息,提高数据库的质量。主要包括以下几个方面的工作:
一、 资料标签十分重要,各种资料只有加上标签,检索时才能显示出其间的关联,发挥数据库的功能。此项工作布置比较迟,目前基本还是空缺,必须尽快补上。标签用语应当准确、规范、整一。每种资料最多可以填写8个标签,应当充分利用。
二、 传主小传目前还有相当多的空缺,必须尽快补齐。对已经输入的小传还需要进一部检查,使之符合项目组的规定。从互联网下载的小传必须依据多种资料考订,突出境外经历,叙述要客观、避免作出评价。
三、 音视频和图像资料上传时信息要完整,要首先在数据录入平台进行登记并获得资料编号;上传的影像资料要保证质量,能够收看。若部分成员尚未掌握上传技术,可以与第10 子课题联系,第10子课题愿意为大家提供技术培训和帮助支持。
以上各项工作请在今年暑期工作会议之前基本完成。
“境外中国现代人物传记资料整理与研究”项目组
2015年4月15日
附件四
国家社科基金重大项目“境外中国现代人物传记资料整理与研究”境外工作报告之十:英国
尹德翔
根据工作进展需要及首席专家的指示,作为第二子课题负责人,笔者利用此次较长的寒假到英国收集相关资料,于2015年1月14日离境,至2月26日回国,行程计45天。此次出境,主要以SOAS(伦敦大学亚非学院)访问学者身份从事活动。本课题组成员陆小宁博士为SOAS讲师,笔者赴英之前以及在SOAS工作期间,得到她的多方协助,笔者十分感谢。
SOAS为英国汉学研究重镇,其各种语言的中国研究书籍超过大英图书馆和剑桥图书馆,而与牛津大学巴德里安图书馆不相上下。又,SOAS图书馆与大英图书馆路途甚近,一刻钟步行即可到达。故在SOAS访问,可兼得二者之利。笔者2012年在牛津大学访问时,曾3次到SOAS图书馆搜检资料,当时检得英国出版和收藏的现代中国人传记70余种。这些书成为英国子课题数据库的基础。后来又分别从剑桥大学图书馆目录、牛津巴德里安图书馆目录检索,将英国子课题数据库传记书增至250余种。此次再来英国,以SOAS图书馆为经,以大英图书馆为纬,纵横检查,增加书目信息100多种。除了新增文献,在购置图书资料等方面,亦有重要收获。此次购得纸质图书80种,已全部带回。其中一半以上是以前只有信息而无文本、未能数据化的。尚有少量图书只有美国才有,以耗时过久,价格亦昂,此次暂记录信息,将另择时机购买。另外,笔者在SOAS图书馆特藏文献室中,查到数位传主的生平文献并拍照,如萧乾在SOAS工作期间的书信等,有一定价值。惜乎因居留时间短,这项工作未能充分。
所有以上新获得的资料尚未输入数据库平台,亦未送交第十子课题数字化。笔者将力争尽早完成登记工作。
其他事务和感想:
1. 在英访问期间,因忙于搜集资料和购买资料,横向学术交流不多。曾与SOAS China Institute 主任贺麦晓(Michel Hockx)教授、副主任Jieyu Liu副教授交流,并赠阅《现代传记研究》样书。二位教授对本项目很感兴趣,认为非常有价值,对杂志印象亦深,表示愿在合适的时机向杂志供稿。原定去苏塞克斯大学对其传记中心主任Jolly 做一访谈,后闻唐岫敏老师已做书面采访,我乐观其成,就没有前往。另外,以时间促迫加之准备不足,原定访问几个在伦敦的华人作家也没有做。这是比较遗憾的地方。
2. 此次检索的方法,为从少量规范传记入手,进入图书馆登记信息,从中查阅subject分类,再点开相关subject,寻找其他传记书。通过反复查阅,统理出书单,打印出来,再到书架上核检。核检每一本书,都将同时翻阅同一书架,逐一排查。一些作者需要从Wikipedia查阅其资料,拓展相关书目。我在检索中还注意两个甄别:1. 注意首版是美国出的还是英国出的。如果是美国,则不取。同时在美国和英国出版的,通过阅读前言,如果作者在美国生活,则归于美国,在英国生活,则归于英国,两个国家都不属于,则不取。2. 注意文类是小说还是传记,如果是小说,则不取。这两个问题一直是比较令人困扰的问题,因为通过图书馆书目检索,往往会产生这类混淆。通过直接查证文献,新増信息能避免误录,旧有的部分信息也得以厘清。
经过此一阶段工作后,自信已经获得主要的传记书信息,未来工作的边界已经清晰。
附件五
国家社科基金重大项目“境外中国现代人物传记资料整理与研究”关于专著结构和格式规范的通知
【2015】3 号
项目组全体成员:
本项目从2015年开始,主要工作转入9卷本专著《境外中国现代人物传记研究》的写作。各子课题所收集的传记资料的类型、语种、传主身份各不相同,作者有不同国家的人士,各国、各地区历史、文化差异很大,因此各子课题应当根据上述特点确定自己的研究思路、视角和重点,充分展示所长,不求一律;但是这9卷著作毕竟是一个整体,不是个人专著,各卷的结构和体例在不妨碍论析展开的前提下应当尽可能一致。这对本项目这样大型集体论著是难题,如何把时序的论述同专题的论述结合起来,则是其中的重点。一些包含多国、多语种文学史的名著,如《欧洲文学史》(杨周翰)、新编《欧洲文学史》(李赋宁)、《二十世纪外国文学史》(吴元迈),做出了比较成功的榜样,可供我们学习,也可以参考《传记文学史纲》(杨正润)的结构框架。此外,各卷在格式方面则必须统一。
为加快写作进度、避免返工,经反复征求意见,项目组拟定了一个结构框架和格式与注释规范(均附后),请各子课题遵照执行。一些具体问题在写作过程中可以视情况变通处理,如各节的次序可以调整,某些节可以合并或分拆。写作过程中如果发现新的问题,项目组汇集后将对本文件予以修订,以期进一步完善。
近日,国家规划办原副主任杨庆存教授在交大文学院作了关于国家社科项目问题的讲座。他在报告中强调,重大项目多卷本的最终成果应当是一个整体,各卷不能互不相干、各自为阵。论述的内容应当站在人类高度,具有国家观念和世界眼光,探讨规律性的问题。在交流中他告知:本项目被批准立项,是因为考虑到中华文化具有世界性的影响,通过本项研究可以加深这种认识。杨正润教授指出,中华民族的伟大复兴需要海外华人的参与,所以对境外华人传记资料的收集和研究还具有这一方面的意义,杨庆存对此表示同意。上述内容请各子课题在确定框架和写作提纲时予以考虑。
根据今年寒假工作会议的决定,专著各卷的写作提纲应当在暑期工作会议上讨论,请各子课题抓紧阅读资料和写作提纲,同时对资料增贴标签,对传主小传进行补充和修改。
特此通知。
本通知含两则附件(一、结构框架;二、格式与注释规范)。
“境外中国现代人物传记资料整理与研究”项目组
2015年4月17日
【附件一】 结构框架
导论
第一节 前言(必写)
第二节 文献综述(必写)
第一章 第一阶段( 年—— 年)
第一节 概述(必写)
第二节 本阶段传记的特点和价值(必写)
第三节 本阶段重要传记类型的专门研究(自选)
第四节 本阶段重要作家的专门研究(自选)
第五节 本阶段传记同中国本土传记的比较(自选)
第二章 第二阶段( 年—— 年)(自选)
同第一章
第三章 第三阶段( 年—— 年)(自选)
同第一章
结语(必写)
附录(自选)
【说明】
导论是全面介绍,各子课题应当基本一致,
第一节前言可以包括中国人对该国、该地的造访和移民史,该地政治、经济、文化的历史特点,同中国本土的关系及文化交流等等内容。
第二节文献综述主要是传记资料的综述,可按照时间、传主身份、资料种类、语种等内容对资料分别进行介绍和评述。资料综述的起止大体是1898-2015年,对于1898年之前的资料,特别是对同后代传记有重要关系的资料,可以作简略的追溯。此外还应当包括研究资料的综述,如果没有发现此类资料,也应当说明。
第一章标题可以另取更富表达力的短语,但年代起迄应在括弧中标明(这一年代应当是资料写作的时间,而不是出版的时间)。本章节数应不少于2节,多则不限。
第一节概述是导论相应内容的细化和补充,两者应当一致但不重复。
第二节所论析的传记特点可以结合时代背景分析传记和传主类型、传记目的等等。所论析的传记价值,是难度比较大的部分,应当包含这一阶段传记的共性方面,主要论析历史价值、认知价值和文化价值,如传主的共同经历、身份变化,传主所经历的文化冲突,传主的国家认同、文化认同及其变化等。本节也可以拆分为2节或更多。
第三节是对一种或几种传记类型的专门研究,比如对自传和他传的分别论述,或是对某一特定传记类型的论析。这一类型在其盛期可以用专节论述,萌芽期和尾声可以在各章第一或第二节中分别论述。
第四节是对一个或几个重要作家的专门研究,应当突出传记和传主的个性及其成长史和心灵史,应当分析文学或艺术价值。那些特别重要、写作期比较长的作家,可以在各章分别论述,在其活跃期可以用专节论述,非活跃期可以在各章第一或第二节中论述。
第五节同中国本土传记的比较,可以选择同类传主,主要论析两者在选材、身份界定、评价标准、文学追求等方面的相异之处。
第二章、第三章……同第一章。
结语:对全书进行总结。前面各章主要是横向的分析,结语可以考虑作纵向的总结,即以若干专题的形式对全部资料进行深度的论说,进行理论升华。
附录:一些同正文体例不合的内容可以放入附录。附录可以一个或多个,内容自定。比如:非核心地区的传记可以放在正文中同核心地区一并论述,并在全书标题中显示出来,也可以单独论述作为附录;又如某些问题的辨析和考证,等等。
【附件二】 格式与注释规范
一、版式
书稿页边距一律采用word文档默认设置,每章标题用宋体小二加粗,每节标题用宋体四号加粗,正文一律用宋体五号字,每节内容中如需要标题,则一级标题用“1.……”二级标题用“(1)……”,以此类推,标题用宋体五号字加粗。如有独立成段的引文,则引文部分用楷体五号,引文整体左缩进2个字符,上下各空一行,正文行距为1.5倍。
二、参考书目
正文后列出参考书目,中文参考书目的排序方式一律按作者姓氏的音序排列,外文参考书目按作者姓氏首字母的顺序排列,姓前名后(Wittgenstein, Ludwig),条目中所需列出的信息同《现代传记研究》关于各类书刊的要求(无需给出页码)。
三、注释(同《现代传记研究》)
注释一律采用脚注,用带圈的数字,每页重新编号。具体格式如下:
1.专著、个人文集:作者,专著名,出版地,出版社,出版时间,页码。
【例】○1朱光潜:《悲剧心理学》,合肥:安徽教育出版社,1996年,298页。
○2 Joanne Campbell Tidwell, Politics and Aesthetics in The Diary of Virginia Woolf, New York: Routledge, 2008, p.2.
2.译著:原作者,书名,译者,出版地,出版社,出版时间,页码。
○1诺思罗普·弗莱:《批评的剖析》,陈慧、袁宪军、吴伟仁译,天津:百花文艺出版社,1998年,4页。
○2 Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, trans. G.E.M.Anscombe,Oxford: Basil Blackwell, 1963, pp. 221-223.
3.编著(论文集、作品集)等:所引文章作者姓名,篇名,文集名,编者,出版地,出版社,出版时间,页码。
○1萨法尔:《﹤随笔﹥的意图和修辞》,《古典诗文绎读?西学卷?现代编》(上),刘小枫选编,北京:华夏出版社,2009年,94页
○2 James Olney, “Autobiography and the Cultural Moment: A Thematic, Historical, and Bibliographical Introduction,” Autobiography: Essays Theoretical and Critical, ed. James Olney, Princeton: Princeton University Press, 1980, p. 3.
4.期刊论文:作者,论文名,期刊名,年、卷、期,页码。
○1陈桐生:《百年﹤史记﹥研究的回顾前瞻》,《文学遗产》,2001年第1期,120—128页
○2 Sidonie Smith, “Autobiographical Discourse In The Theaters of Politics,” Biography, 1(2010),p.28.
5.报纸文章:作者,篇名,报刊名,出版时间。
○1梁庆标:《“传记诗学”的当代建构》,《中华读书报》2009年10月14日。
○2 Gordon Bowker, “The mystery of how a great novelist became a broadcasting critic,” Times
Literary Supplement, 17 Sept. 2008.
6.网络文献:作者名,文献名,下载网址。
Norman N. Holland, “The Trouble(s) with Lacan,” http://www.clas.ufl.edu/users/nnh/lacan.htm.
7.如同一文献被多次引用,则在首次出现时注出详细信息,此后从简,只注出作者、书名(篇名)和页码。
8.转述或简述他人文献内容,在注释时注明“参见”、“详见”(see)。
(课题组供稿)