舊版網站入口

站內搜索

國家社科基金特別委托項目部分代表性成果概覽

2014年01月22日16:43來源:全國哲學社會科學工作辦公室

《中醫典籍研究與英譯工程》系列成果——中國社科院榮譽學部委員羅希文翻譯,已完成對我國古籍醫典代表作《黃帝內經》、《傷寒論》、《千金方》、《本草綱目》的全英譯本,以及《金匱要略》、《東醫寶鑒》、《醫方類聚》、《醫心方》等多部中醫經典著作的英譯工作,總字數超過2000萬字,這些中醫典籍英譯本的相繼出版,開拓了中外學術文化交流新領域,為推動中醫走向世界作出了重要貢獻。

《國家圖書館藏敦煌遺書總目錄》——由國家圖書館原館長任繼愈先生發起,上海師范大學方廣锠主編,2013年國家圖書館出版社出版,共4卷146冊,2000萬字,包括《館藏目錄卷》、《分類解說卷》、《索引卷》和《新舊編號對照卷》,第一次著錄了百年來入藏國圖的全部敦煌遺書,是迄今為止敦煌文獻目錄中最為詳細的一部大型工具書,為研究者從各個角度收集資料提供了可能和便利。

《梵漢佛經對勘叢書》——中國社科院學部委員黃寶生譯注,2011—2012年中國社會科學出版社出版《梵漢對勘維摩詰所說經》、《梵漢對勘入楞伽經》、《梵漢對勘入菩提行論》、《梵漢對勘神通游戲》等4部。梵漢對勘是佛經翻譯、解讀與傳播過程中的一項重要的基礎工作,該叢書為國內梵學與佛教研究界提供了重要參考。 

(責編:趙晶、秦華)