舊版網站入口

站內搜索

12&ZD234 徐小力:工作簡報 (9)

2017年12月14日13:33來源:全國哲學社會科學工作辦公室

國家社會科學基金重大項目工作簡報

(第九期)

2017年6月30日

項目名稱:“世界記憶遺產”東巴經典傳承體系數字化國際共享平台建設研究

項目編號:12&ZD234

研究類型:跨學科綜合研究

責任單位:北京信息科技大學

首席專家:徐小力

合作單位:北京東巴文化藝術發展促進會﹔麗江市東巴文化研究院(雲南省社會科學院麗江分院)﹔迪慶納西學會(納罕文化傳研中心、國家級非物質文化納西造紙技藝傳承點)等。

本年度(2017年01月-06月)開展的研究工作情況歸納如下:

一、 2017年度上半年課題研究工作進展情況

1.召開了總課題研討交流工作會議

2017年03月25日,由首席專家領導並召集召開了課題組研討交流工作會議。根據項目進展情況,會議研討並布置落實如何更好完成課題結項工作﹔課題研究具體還需要解決的疑點和難點問題﹔下半年組織召開國際交流研討會議安排籌備工作。課題組首席專家徐小力教授和各個子課題組負責人以及課題代表等11人參加了會議。

2. 啟動了課題核心成果之一——編目專著撰寫並召開了撰寫協調會

2017年度在前期廣泛調研及深入研究的基礎上,啟動了各國收藏機構的東巴經典古籍編目的撰寫工作﹔並於2017年5月21日,課題項目子課題1組合子課題2組在北京市社會科學界聯合會數字會議中心會議室召開項目專著協調會,子課題1組合2組負責人及成員代表就專著編寫、規范等相關事宜進行了溝通交流。

3.子課題4組成員集中開發國際共享平台的英文網站

在開發國際共享平台的中文網站的基礎上,子課題4組部分成員及參與課題項目研究的在讀研究生等8人集中時間,於2017年4月對國際共享平台英文網站項目進行封閉開發工作。

4國家社科基金重大項目課題組田野調研與學術交流工作

6月10日—6月25日,課題組部分成員赴雲南、四川開展項目調研與交流工作。

主要活動包括:

(1)課題組成員代表赴雲南昆明,同子課題2成員李國文教授就哈佛燕京圖書館數字經書編目等事宜進行溝通交流﹔

(2)課題組成員代表赴雲南麗江,同子課題2成員和力民研究員就法國國家圖書館數字化經書No.478《創世紀》精准對照翻譯等問題進行了溝通交流﹔

(3)課題組成員代表赴雲南香格裡拉白水台,與東巴大法師習尚洪、東巴法師和學仁進行訪談,並做音視頻記錄﹔

(4)課題組成員代表赴四川木裡縣俄亞鄉調研,數字化採集俄亞地區經書6本,音視頻記錄俄亞東巴大法師英扎次裡釋讀《祭署》經書,在俄亞納西族大村音視頻記錄東巴儀式-退口舌是非﹔

(5)課題組成員代表赴四川木裡縣屋腳鄉屋腳村調研,調研得知,此地區達巴傳承沒有經書沒有文字,達巴經書依口誦形式代代相傳,最后課題組成員音視頻記錄達巴傳承人嘎若偏楚口誦《開卷經》以及《結婚蓋房子》唱腔﹔

(6)課題組成員代表赴雲南瀘沽湖摩梭民俗博物館調研,與博物館工作人員進行溝通交流﹔同時到摩梭人家進行了探訪﹔

(7)課題組成員代表最后回到雲南麗江調研,與課題合作單位麗江東巴文化研究院的各位專家學者就課題項目等進行交流研討,共同推動課題項目進展。

5.開展並初步完成網絡傳播虛擬現實的學術研究

課題項目研究內容——數字資源的檢索與網絡傳播方式的途徑之一,是建立網絡傳播虛擬現實3D展現環境。目前,課題組基於國際先進VR虛擬現實技術開發展示交互3D場景:納西村落場景演示、場景虛擬再現方式、東巴文化博物院場景、東巴文化3D展現系統等。為更好完成該項研究工作,2017年6月,課題組成員代表赴雲南民族村納西寨和摩梭人家、麗江玉水寨、香格裡拉白水台、四川木裡俄亞納西族鄉等地,實地拍攝了大量的360°照片以及視頻文件,為后續制作完成后實現部分地區的VR全景展現提供了現場景物素材。

二、2017年度上半年課題研究的階段性成果情況

1.課題項目培養的一批研究生順利畢業

2017年6月28日,本課題研究項目研究期間培養的6名研究生順利通過畢業答辯獲得碩士學位。完成的相關研究生學位學術論文成果如下:

(1)學術論文《基於Android的東巴經典傳承人機交互移動端設計與開發》-李虹

(2)學術論文《東巴經典古籍數字資源庫構建與共享技術研究》-王玉嬌

(3)學術論文《東巴經典古籍象形文字的模式識別方法研究》-張寧寧

(4)學術論文《基於移動互聯網技術實現東巴文化遺產的數字化傳播》-趙玉超

(5)學術論文《面向東巴語音的說話人識別方法研究》-賈旭

(6)學術論文《基於卡片分類法的東巴文化平台設計研究》-高岩

2.課題組完成了俄亞納西族大村經書的數字化

課題組採集到了散落在世界各地的幾家重要的圖書館和博物館收藏的東巴古籍手稿的數字版。2017年6月課題組成員代表赴四川省木裡縣俄亞鄉調研,數字採集俄亞地區經書6冊。從地域上彌補了俄亞地區數字經書空白。

三、2017年度上半年課題研究過程中的相關工作

1.課題組成員代表參加課題相關民族文化交流活動

2017年3月11日,國家社科基金重大項目首席專家徐小力教授等課題組成員代表參加了由北京納西學會主辦的“2017-北京三多節”民族交流文化活動。

除往年常規的祭祖等活動外,節日上還舉行了《納西族現當代作家作品選集》贈書儀式、《納西學博士論文叢書》發布會。《納西族現當代作家作品選集》由白庚勝、和良輝擔任主編,精選了新中國成立后40位納西族作家的40部體裁多樣的作品,是對納西族現當代文學的一次集中檢閱,彰顯了納西族文學取得的成就及關對中華民族文學做出的巨大貢獻。作為叢書主編之一,中國作家協會副主席白庚勝先生向國家社科基金重大項目“世界記憶遺產”東巴經典傳承體系數字化國際共享平台建設研究(12&ZD234)課題組贈送了一套《納西族現當代作家作品選集》,課題組首席與家徐小力教授代表課題組接受了贈書並作了簡短致詞。

四、下一步課題研究的主要工作內容

1.在聯合國教科文組織的協助下,完善網絡共享平台。並繼續洽談與世界記憶工程的三個數據庫的網絡鏈接。最終的東巴古籍數字化國際共享平台的數據庫擬與世界記憶工程三個數據庫建立鏈接和分享,將我們搶救的東巴古籍數據資料上傳到世界記憶工程的三個數據庫。

2.依據確定的研究工作計劃,以及根據在前期研究工作中新掌握的情況,繼續深入進行尚未完成的和經調研新發現的世界范圍的數字化採集,音視頻記錄國內外東巴經典古籍藏本象形文字及圖形的數據,擬進一步創造條件擴大東巴經典古籍的信息採集量,特別是希望通過本項工作盡可能將散落在世界上代表性及珍貴的數字化藏本回歸祖國並納入所研究構建的國際共享信息平台。

3.整理、復制、分析及編目所採集的東巴古籍藏品的數字化資料及數據,分批量請老東巴祭司進行搶救性釋讀和翻譯,對重要及典型的國際收藏機構,根據經費情況,選擇有代表性的東巴古籍進行全本精讀和精譯,全本分4層對照標注東巴象形文字、納西注音、漢語直譯和漢語意譯。

4.進一步構建並完善數字化信息網絡國際共享平台,豐富該平台的現代遠程異地通訊、互聯網多媒體以及物聯網框架的技術支撐能力,為東巴經典的數字化加工、檢索、網絡化傳播與表達共享提供基礎環境。

5.基於網絡國際共享平台,進一步研究提供基於搜索引擎的資料分類、語義關聯、高效准確檢索、關聯式搜索等功能,進一步研究建立在線和離線終端閱讀環境和支持條件,以有利於實現世界各地的納西學研究者在本國任意的數字終端直接調取、輸入及使用相關信息,展現統計結果。

6.為適應納西學的系統化與動態化研究,進一步研究並提供一種能夠隨時植入與納西學有關學科知識的可擴展柔性網絡化數據庫,並且具有知識庫及知識挖掘工具的技術支撐,能夠適應海量數據的智能化高效檢索與搜索,解決東巴象形文復雜型、隱含性等釋讀難題,解決東巴象形文圖形識別、語音辨識、內容釋讀以及形音義共軌等問題。

7.繼續數字化採集國內外各圖書館博物館等收藏機構的東巴古籍,開展學術合作與交流。

8.籌備下半年將舉行的國際交流研討會:東巴古籍及東巴文化遺產的數字化保護國際研討會(International Symposium on Dongba ancient manuscripts and cultural heritage protection)。

9.歸納、總結及提煉課題的研究成果,並形成本課題研究的標志性研究成果,如在進一步系統深入研究的基礎上,完善東巴經典古籍國際共享數字化平台,完成各國收藏機構的東巴經典古籍編目、課題研究綜合文集的撰寫,研究專著的出版,並努力申報國際發明專利及在國際高水平期刊上發表代表性學術論文等。

(課題組供稿)

(責編:王瑤)