舊版網站入口

站內搜索

國家社科基金重大招標項目《中國少數民族哲學史》簡報

2016年06月01日09:57

2015年8月21-22日,本項目按原定計劃在貴陽市貴州民族大學召開分卷主編工作會,會議請貴州民族大學承辦。這是結項前最重要的一次工作會,除東北華北分卷的主編外,其余各卷主編均出席會議,包括東南分卷的蕭洪恩教授、何成軒研究員、唐建榮教授,西北分卷的楊文炯教授、阿班·毛力提汗研究員、阿不力米提·烏買爾副教授,西南分卷的楊志明教授、李煌明教授等。會議特邀雲南出版集團的楊雲寶、尚語及重慶出版集團的別必亮等三位出版社代表參會。此外,本項目成員潘朝霖教授、羅昆副教授、張曉瓊教授應邀參會,項目辦公室秘書和金權到會。

會議開始,項目首席專家伍雄武教授主持會議並對會議議程進行說明。他指出,本次會議是在新形勢下、新的階段舉行的重要工作會,將主要討論項目統稿工作、分卷序的撰寫以及今后的工作計劃與措施等議題。討論情況如下:

一、關於收稿、統稿工作

(一)進展情況

目前共收到49章文稿,總計文稿字數近350萬字。未交稿者:東北卷2章(鄂倫春族章、赫哲族章),西北卷3章(撒拉族章、保安族章、烏孜別克族章),西南卷1章(德昂族章)。東南卷各章已全部完成。西南卷將審讀過的19章文稿打印為紙質版裝訂成冊,帶到會上交流。與此同時,尚未交稿的各章作者:鄂倫春族章(白蘭研究員)、赫哲族章(何玉芳教授)、東鄉族章、保安族章(楊文炯教授)、德昂族章(羅秉森教授),在會前及會中均表態在今年10月前一定交稿。烏孜別克族章(吾爾買提江副教授)已用維吾爾文寫成,現正請人譯為漢文,也定於10月交漢文稿。

由此,絕大多數初稿基本按預期計劃完成,項目工作轉入分卷主編統稿階段。目前,全書的大體雛形已展現,完成預期的最終目標有了基本保証。

(二)文稿內容、表述及要件問題

會前,東南卷、西南卷的主編們已對全部文稿(除德昂族章外)進行審讀、部分進行了統稿,西北卷的主編分頭對文稿進行了審讀,對部分文稿提出了修改意見。在此基礎上,與會同志提出以下值得注意的問題:

1.在內容方面,部分文稿未能深入貫徹本項目的總體理念和方法,有的對民族文化的各方面作了詳細、具體的匯集和梳理,但未深入探索貫穿其中的民族精神、民族的哲學思想﹔有的隻注意從普適的哲學理念出發,介紹和評述各族哲學認識(知識)的發展,而忽略民族文化的核心理念(哲學思想)及其對民族形成與凝聚的重大意義。

2.要件方面,部分作者未認真閱讀和執行本項目《編撰要則》,致使文稿中要件不全或不規范,如缺索引,或索引詞條過多且未注明頁碼,等等。

3.表述方面,一些用語、用詞不夠統一﹔部分文稿字數超出太多。

二、關於《總序》

現已完成的《總序》很好,可以定稿。

與會同志認為,還有一些內容須要在序言中交待,如:全書分卷、分章的原則,本書撰寫過程、作者隊伍介紹,等等。為此建議《總序》改稱《導論》,專論本書的理念與方法,另設《序言》,對上述必須交待的問題做出說明。

與會同志認為,全書《結語》很重要,要集中寫中華民族多元一體思想文化的結構,即各民族思想文化的橫向關系,以及中原文化與邊地文化融匯為中華文化的過程。建議在《結語》外另設《后記》,對項目研究過程中的重要事項做出說明,對各方給予的幫助和支持表示感謝,等等。

三、關於各分卷序

按今年3月分卷主編第一次工作會的安排,各分卷主編已開始撰寫本卷《序論》。西南卷(楊志明教授)、西北卷(楊文炯教授)、東南卷(蕭洪恩教授)將已完成的部分文稿提交本次會議討論。會上,圍繞分卷《序論》的寫作,各位主編做了深刻而富有學術內容的發言,會議進行了熱烈的討論。

目前東南卷的《序論》文稿較完整,其余兩卷的文稿,僅寫了本區域各民族文化的相互關系和區域總體結構。三篇文稿尚未能深入地從文化關系和區域結構中提煉出本地區各族哲學思想、民族精神的相互關系。下一步應按計劃完成全部文稿,並注意深入各民族文化的內在精神,提煉、總結出本區域民族哲學思想的特點及其相互關系。

四、今后工作的意見和建議

經過熱烈而認真的討論,會議對今后工作提出以下意見和建議:

(一)東北華北分卷主編未能到會,應採取補救措施。該卷主編應與其他各卷同步開展統稿工作和序言的寫作,進展情況應及時與首席專家和辦公室溝通。

(二)項目辦公室和分卷主編還須進一步落實鄂倫春族章、撒拉族章、保安族章、烏孜別克族章、德昂族章的交稿、統稿時間,保証一章不缺地按時完成任務。

(三)關於統稿

1.全書進入分卷主編統稿階段,除缺少要件或有嚴重問題的個別章外,已完成的文稿不再發還作者修改,而由分卷主編全力進行統稿。

2.統稿由分卷第一主編主持,可分工進行也可不分。

3.各分卷分批完成統稿工作,並上傳文稿至首席專家(辦公室),時間節點為:(第一批)2015年10月﹔(第二批)2016年2月﹔(第三批)2016年6月。

4.統稿要求:(1)認真貫徹本項目既定的研究理念與方法﹔(2)再認真閱讀本項目《編撰要則》,嚴格執行《要則》的各項規定,如注釋、索引、圖片的規定﹔(3)參考歷次分地區召開的審稿研討會對各章所提出的意見和建議(見會后的各期《簡報》)﹔(4)控制字數,目前全書篇幅預計將增至四百萬字,根據這一情況,首席專家與出版社商定后將再制訂一份新的各章字數控制表,並發至各分卷主編,各分卷可按規定的總數,自主控制各章字數﹔(5)一些特殊用語、用字,先做到各分卷自身統一,全書是否制訂一份統一的提示表,待定。

(四)關於分卷序

1.重申:按2014年11月分卷主編工作會確定的框架和要點來撰寫,即2014年第四期《簡報》所說的:會議“就分卷《緒言》的基本內容與框架問題大致形成以下共識:1.主要論述本區域內部各民族之間的思想關系﹔2.論述區域之間相關民族的思想關系問題﹔3.闡述區域各民族內外部思想關系的基本結構及其形成的歷史過程﹔4.總結和概括本區域各民族哲學思想的整體特征。”

2.篇幅控制在2萬字左右(全書《總序》在2萬5千字左右)。

3.要求於2015年12月完成,並上傳至首席專家(辦公室)。

4.各主編可根據自己撰寫的分卷序,撰寫論文,由本項目牽頭在《雲南師范大學學報》作為階段成果發表。

最后,首席專家伍雄武教授代表到會全體同志,向貴州民族大學致誠摯的感謝,向熱情、周到的民大會務組同志表示衷心的感謝。希望會議提出的各項意見和建議能夠得到項目全體專家、學者的理解和認真執行,順利地向結項的目標前進。

(課題組供稿)

(責編:李葉)