舊版網站入口

站內搜索

王國彪:朝鮮半島《論語》文獻的利用與詩情闡釋

2015年11月10日10:33來源:中國社會科學報國家社科基金專刊

作者為國家社科基金青年項目“《論語》與朝鮮古代文化研究”負責人、曲阜師范大學副教授

在推動中華文化走向世界的大背景下,深度利用域外漢文獻,對於增強我們的國際話語權具有十分重要的意義。在這一過程中,不僅要科學嚴謹,體現技術含量,還要進行必要的詩情闡釋,以突出人文情懷,具體、形象地展現儒家經典的魅力及其域外傳播的諸多特點。對此,我們以朝鮮半島的《論語》文獻為例試論之。

詩情闡釋的基礎

儒家思想是中華文化的重要代表,以四書五經為主體的儒家經典在朝鮮半島的影響很深遠,千百年來已經通過多種途徑融入了當地人的生活、思想,得到了廣泛認同,也產生了很多漢文獻,這些文獻同樣是儒家思想寶庫的重要組成部分。從文化特性上看,“中國文化是詩性文化”,儒家經典不僅強調倫理道德,也具有詩性的美感。因此,對《論語》在朝鮮半島的傳播和影響也可以進行詩情闡釋。

所謂詩情闡釋,就是借助域外漢文獻充分還原歷史場景,從生活史、心靈史的角度深刻再現儒家思想域外傳播的盛況,細致描摹域外文人的接受心態和具體感悟,以凸顯儒家思想的特質和儒家文化的人文情懷。(例如,《論語》在朝鮮半島的傳播史長達2000多年,存有大量的漢文文獻,其中蘊含著諸多具體可感的《論語》元素,充分展現了《論語》的域外魅力。)如孫起陽:“平日讀書,最癖於《論語》一部,游宦四方亦不少須臾離手。”“上舍生梅窩鄭公,文章學識,冠絕士類。居泮十余年,不窺戶外,專心誦讀,惟《論語》一部,不及其它,泮中號為‘鄭論語’。”朴弼周曰:“以飲食言之:《孟子》如吃柿梨,固快爽之極﹔而若《論語》則如精鑿之飯、甘美之酒,其味甚旨,尤耐細嚼。”這些記述形象地揭示了《論語》在朝鮮半島古代文人生活中的地位和作用,用詩情闡釋的方法更有助於深化人們的認識。

詩情闡釋的具體內容

運用詩情闡釋展示《論語》在朝鮮半島的影響領域和力度,可以從情境美、語言美、思想美三個方面入手。

情境美(意境美)。任何一種文化的傳播都是在一定情境中進行的,同時也不斷創造著新的情境,從而推動了人們對文化的認知和體驗。儒家文化強調倫理和秩序,它在向周邊國家傳播的過程中展現的不是一種縝密的邏輯和理論,而是植根於生活的豐富體驗,使人在具體的生活場景中更親切地感受到文化的魅力。《論語》在朝鮮半島的傳播是一個動態過程,其中有很多情境、細節令人感動和驚訝。如新羅文人崔致遠在中國淮南做官時作有《謝借宅狀》,感謝節度使高駢的關照,其中寫道:“嘗讀《魯論語》曰:‘學而優則仕,仕而優則學。’是以望東開之卜,永誓依仁。坐北面之窗,唯期隸業。”他開篇即引《論語》子張篇,表明了自己的人生志向,為后文的步入仕途、答謝上級做好了鋪墊。又如高麗詩人李奎報哀悼師友李仁老曰:“士當擇人交,不必論少長。門第顏回死,孔子稱天喪。況公真我師,禮法繩吾放。不敢狎而媟,事以丈人行。”他把哀悼李仁老與孔子哭顏回作比,跨越古今,以相似的情境烘托了自己的悲傷。

語言美。漢字精練而傳神,用漢字寫成的儒家經典雋永典雅,域外漢文獻也充滿了語言上的美感。如《論語》的語言洗練而富有節奏,在修辭、音韻方面都堪稱經典,在朝鮮半島古代文人的詩文辭賦、章奏疏啟中被大量引用,或作為詩情生發和引申的基礎。

詩情闡釋是具有適當抒情成分(氛圍)的個性化表述,對原典的把握能力、語言的表現力要求較高。如朝鮮半島古代詩人鄭玉:“素深於《魯論》。發為詞藻者,精切簡當而不露鋒穎。”洪可臣《郊居偶吟》雲:“病裡端居興亦長,一床《論語》一爐香。有時客去鬆關靜,月色風光滿小塘。”這首小詩不僅朗朗上口,而且意境清幽,《論語》也成為凸顯主題的關鍵。朝鮮古代詩人對《論語》詞句的純熟引用也充分體現了《論語》的語言魅力,如柳得恭《百祥樓次壁上韻》曰:“清川江水碧悠悠,逝者如斯不暫留。”林億齡曰:“焉能若匏瓜,頹然系籬傍。”這些詩句不僅以引用的方式再現了《論語》中的相關情境,而且用這些情境與現實作比較,增強了詩味。

思想美。在域外傳播的過程中,《論語》的倫理話語和道德體系為東亞諸國所接受,其所弘揚的倫理道德和審美風范得到了充分認同,體現了其思想魅力。朝鮮半島古代很多文人的文集、文章命名都源於《論語》,如《知非錄》、《無忮契》等﹔很多文人的字號也引自《論語》,如金欣號顏樂堂、嚴昕號十省堂、申叔周號希賢堂﹔很多書齋、亭堂等處所的名稱也源於《論語》,如“煥章庵”、“直齋”、“三畏齋”、“仁美齋”、“學習軒”、“喜懼堂”、“輔仁堂”等。

很多朝鮮半島古代文人的漢詩文創作在情、理、氣等方面得力於《論語》甚多,具有典型的儒家風神,端庄雅正,渾厚大氣。如朝鮮半島散文四大家之一李廷龜“文則理徹《魯論》,氣奪韓蘇,匯以西漢之源,灝灝乎不可闖其涯岸”,沈壽亮“為文不事華藻,專以情至、理勝為主,其得力於《論語》者然也”。

詩情闡釋的意義

詩情闡釋絕不是形式上的包裝,而是合理、充分地闡發儒家文化魅力的需要,它追求思想性和藝術性的完美統一、“力度”和“溫度”的充分結合,是對域外漢文獻深度利用的一種形式和風格。“孔子文章四海宗”,“焚香讀《論語》,仿佛見顏曾”,利用詩情闡釋可以更好地了解朝鮮半島古代文人對《論語》的認同態度和接受視角,這也啟發我們從形象的角度研究儒家經典在域外的傳播途徑及特點。因此,詩情闡釋立足於深入、形象解讀,是介紹中華文化、推動中華文化走出去的一種新方法、新思路。

(責編:李葉、程宏毅)