“《中國少數民族文學理論批評文庫》編纂與研究”自2011年10月25日獲得批准立項以來,已經走過了第三個年頭,課題組努力開展工作,在新疆師范大學以及國內相關力量的支持下,積極聽取、吸納各方意見與建議,不斷充實完善項目目錄和編纂方案,重點完成第一階段任務即各卷所需文學理論資料的搜集、整理以及翻譯的工作。目前項目總體執行順利,各子課題項目都有條不紊地進行,相關的研究成果陸續發表。在此期間,課題組成員已經發表原創性論文10余篇,投稿待發的論文多篇,多民族青年人才的培養工作也取得很好的效果,項目組成員中晉升教授職稱1人,副教授職稱2人,外出攻讀博士生4人,其中3人取得博士學位順利歸來。連續三屆少數民族文學批評方向研究生的畢業論文均與項目關聯密切。項目組成員在新疆師范大學文藝學方向開設了《中國少數民族詩學通論》等課程。編纂組於2013年以豐富的前期成果順利通過了國家社科規劃辦公室中期檢查,並獲得50萬元滾動資助。
2014年度的具體進展情況,大致如下:
一、 及時調整進度安排,總結經驗,全面推進下一階段項目進程
以后,存在一個最為主要的問題是:由於項目成員分散在全國各地,加之各子項目實施起來難度不一,這導致了各項目進度不一。為此,項目組針對實際情況進行調整:完成第一步工作即文獻資料的搜集、整理包括翻譯的,在選目、編目大體確定的情況下,進入文論注釋階段,並注重刊布階段性成果。對於翻譯難度較大的幾個子項目,則加大翻譯進度,追加經費到位后,主要用在了翻譯上。項目首席專家王佑夫教授分別與2014年3月20日及2014年10月18日召開在疆的子項目負責人即課題組成員,對前期課題研究中所取得的經驗和值得注意的問題,進行交流與探討,為項目的下一步進行奠定了基礎。各子項目也分別召開會議,對下一階段的任務與分工做出了部署。2014年8月12日,王佑夫教授與項目助理劉振偉教授專程赴北京協調“藏文漢譯卷”的工作,走訪相關專家。值得一提的是,王佑夫教授與國家哲學社會科學基金重大招標項目“新中國少數民族文學研究史(1949—2009)”首席專家李曉峰教授兩人多次聯系,雙方就合理利用資金、共享學術資源等方面達成共識,這應該是不同國家哲學社會科學重大招標項目進行合作的首例。
二、 各子課題進展情況
由許征教授負責的“漢語古代卷”目前本已經收集的資料有234篇。已經按民族編好目錄,全面進入到文獻篩選、校對以及編注階段。
由艾光輝教授負責的“漢語現當代卷” 目前已收集到的資料為:1917——1949年“現代文學”時段少數民族文論資料75篇(部)﹔1949——1978年薪中國“十七年”時段少數民族文論資料55篇(部)﹔1978——2010年“新時期”時段少數民族文論資料2439篇(部)。文選信息總體上已較為全面掌握。初步文選110篇,完成64位少數民族文學理論批評家小傳的撰寫。
由額爾敦哈達教授負責的“蒙文漢譯卷” 目前已經選出134篇文章,經專家組評選,留存五十萬字左右。並成立了翻譯組,由額爾敦哈達、陳崗龍、滿全、哈達奇·剛、海風、包玉文等蒙古族批評家兼翻譯家們組成。
由諾布旺丹教授負責的“藏文漢譯卷” 目前已經收集(購置、復制)45部藏文典籍,計500萬字。其中翻譯和撰寫完成22萬字的書稿。
由金學泉負責的“朝文漢譯”卷進展進展較快,目前完成總任務的80%左右。經收集、整理、研究、翻譯后,近期能夠編寫完成30萬字。其余20萬字,正在翻譯家的手中翻譯,有些已經翻譯完成,但沒有交稿,預計2015年3月份基本完成。
由王子堯教授負責的“彝、傣文漢譯卷”, 彝族文論漢譯古代部分已修訂完成,當代部分正在對譯稿補充注釋編寫中。傣族部分還在尋訪傣文翻譯家重新修訂《論傣族詩歌》一書的譯文。
由伊克巴爾·吐爾遜教授負責的“維、哈、柯文漢譯卷”目前已經從維吾爾文學批評共搜集100余部著作,1300余篇文章中選出120篇文章,哈薩克文學批評搜集60余篇文中選出20篇,柯爾克孜文學批評30余篇文章中選出15篇,共155篇(部)文本,經專家組評選,留存六十萬字左右。成立了翻譯組,由迪木拉提·塔來提、巴合提亞·巴吾東、伊克巴爾·吐爾遜、阿衣努爾、哈衣夏·塔巴熱克、薩衣拉·依熱斯別克組成。是維吾爾、哈薩克、柯爾克孜族文學批評家兼翻譯家們組成。維吾爾古代文論批評方面9篇已經有譯文,約八萬字。
由劉振偉教授負責的“口頭文論卷” 目前查閱專著200部,近1000萬字。搜集、整理、錄入少數民族口頭詩學資料二十多萬字,文獻資料工作的搜集與整理已經完成。目前正准備推出階段性成果之一的《新疆少數民族口頭文論選》。指導研究生多次前往——等省區調訪口頭文獻資料。
由宋曉雲副教授負責的“漢籍卷”多次指導研究生前往北京等地圖書館查閱搜集相關文獻資料。已經選出600篇文章,經專家組評選,留存70萬字左右,正在編注中。
由劉大先副研究員負責的“研究卷” 目前在梳理各類文學史料,對新中國以來漢語寫作的少數民族文學理論批評文本進行普查,做出索引的基礎上,2014年發表相關論文2篇。
三、 學術交流情況
2014年7月,乘大連民族學院召開“中國少數民族文學高層論壇”之際,首席專家王佑夫,子項目負責人額爾敦哈達、金學泉、伊克巴爾·吐爾遜、劉大先、劉振偉以及課題組成員劉霞、王玉共聚此會,對課題的相關內容進行了探討。
此外,子項目負責人各自參加的會議還有:
1.2014年4月26日,北京“紀念納·賽音朝克圖誕辰一百周年國際會議”並宣讀論文﹔
2..2014年11月26日,呼和浩特參加“二十世紀蒙古文學國際學術研討會”並宣讀論文﹔
3.7月25至27日,中國當代少數民族文學研究會第二十屆年會
4.8月18至19日,中國夢的多民族影視文學呈現——2014中國少數民族當代文學論壇,銀川
5.10月18至19日,中國少數民族文學學會2014年年會, 武漢
四、 學術成果
2014年度,本項目發表的學術成果有:
王佑夫:中國少數民族文學理論批評發展引論 ,中央民族大學學報(核心)2014年第2期
王佑夫:西域詩學論略 西域研究(核心),2014年第3期
王佑夫、宋曉雲:論中文學人對少數族裔文論發展的貢獻 新疆師范大學學報(核心)2014年第6期
許征:字意與詞義,語言與翻譯(核心),2014年3期
劉大先:從時間拯救歷史——文學記憶的多樣性與道德超越,揚子江評論,2014年3期
劉大先:從尋集體性與文學共和,暨南學報((核心))2014年2期
額爾敦哈達:.巴·格日勒圖文藝觀探析,蒙古。國立師范大學學報,2014年1期
額爾敦哈達:論巴·格日勒圖的學者散文, 中國蒙古學2014年6期
正在編寫的專著(2015年交中央民族大學出版社出版):
中國多民族文論導讀(古近代卷),宋曉雲、岳 永主編
中國多民族文論導讀(現當代卷),劉振偉、劉 霞主編
民漢比較詩學論集 王佑夫主編
五、經費費用
經費使用,嚴格執行國家規劃辦制定的原則,由項目所在單位新疆師范大學科研處與計財處共同管理,運轉正常。
(課題組供稿)